Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查看在这

已出的注释。

Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查看在这

已出的注释。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
在这方面,放弃和许诺十分清楚。
Il y a beaucoup à faire à cet égard.
这方面还有许多工作需要做。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构在这方面发挥了重要作用。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两

。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几
缔约方提供了缓解项目清单。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。
Le Comité aimerait connaître la situation juridique à cet égard.
反恐委员会希望了解这方面的法律立场。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方面的进展也同样十分缓慢。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于

家。
Les Nations Unies ont à cet égard joué un rôle essentiel.
在这方面,联合
起到了极为重要的作用。
Aucune menace particulière n'a été identifiée à cet égard.
也没有发现任何具体的威胁以及趋势。
La Nouvelle-Zélande n'a rien à signaler à cet égard.
新西兰在这一

没有需要报告的情况。
Un rôle particulier à cet égard a été joué par l'ONU.
联合
在这一进程中发挥了特别的作用。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.
这方面的中心协调作用不可否认地属于联合
。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我将在发言中就此作出一些评论。
Il encourage donc les gouvernements à coopérer avec lui à cet égard.
因此,他呼吁各
政府在此方面予以合作。
En tout état de cause, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.
然而,在这方面仍有许多工作尚待完成。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告员密切注视了各种发展动态。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查看在这问题上已出的注释。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
在这方面,放弃和许诺十分清楚。
Il y a beaucoup à faire à cet égard.
这方面还有许多工作需要做。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构在这方面发挥了
要作用。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两
问题。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几
缔约方提供了缓解项目清单。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,
了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。
Le Comité aimerait connaître la situation juridique à cet égard.
反恐委员会希望了解这方面的法律立场。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方面的进展也同样十分缓慢。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Les Nations Unies ont à cet égard joué un rôle essentiel.
在这方面,联合国起到了

要的作用。
Aucune menace particulière n'a été identifiée à cet égard.
也没有发现任何具体的威胁以及趋势。
La Nouvelle-Zélande n'a rien à signaler à cet égard.
新西兰在这一问题上没有需要报告的情况。
Un rôle particulier à cet égard a été joué par l'ONU.
联合国在这一进程中发挥了特别的作用。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.
这方面的中心协调作用不可否认地属于联合国。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我将在发言中就此作出一些评论。
Il encourage donc les gouvernements à coopérer avec lui à cet égard.
因此,他呼吁各国政府在此方面予以合作。
En tout état de cause, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.
然而,在这方面仍有许多工作尚待完成。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告员密切注视了各种发展动态。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查看在这问题
已出的注释。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
在这方面,放弃和许诺十分清楚。
Il y a beaucoup à faire à cet égard.
这方面还有许多工作需要做。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构在这方面发挥了重要作用。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两
问题。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几
缔约方提供了缓解项目清单。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。
Le Comité aimerait connaître la situation juridique à cet égard.
反恐委员会希望了解这方面的法律立场。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方面的进展
同样十分缓慢。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Les Nations Unies ont à cet égard joué un rôle essentiel.
在这方面,联合国起到了极为重要的作用。
Aucune menace particulière n'a été identifiée à cet égard.

有发现任何具体的威胁以及趋势。
La Nouvelle-Zélande n'a rien à signaler à cet égard.
新西兰在这一问题
有需要报告的情况。
Un rôle particulier à cet égard a été joué par l'ONU.
联合国在这一进程中发挥了特别的作用。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.
这方面的中心协调作用不可否认地属于联合国。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我将在发言中就此作出一些评论。
Il encourage donc les gouvernements à coopérer avec lui à cet égard.
因此,他呼吁各国政府在此方面予以合作。
En tout état de cause, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.
然而,在这方面仍有许多工作尚待完成。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告员密切注视了各种发展动态。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。

, 在这一点上Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可

看在这问题上已出的注释。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
在这
,放弃和许诺十分清楚。
Il y a beaucoup à faire à cet égard.
这
还有许多工作需要做。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构在这
发挥了重要作用。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这
还是产生了两
问题。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这
,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几
缔约
提供了缓解项目清单。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。
Le Comité aimerait connaître la situation juridique à cet égard.
反恐委员会希望了解这
的法律立场。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这
的进展也同样十分缓慢。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这
完全属于转型国家。
Les Nations Unies ont à cet égard joué un rôle essentiel.
在这
,
合国起到了极为重要的作用。
Aucune menace particulière n'a été identifiée à cet égard.
也没有发现任何具体的威胁
及趋势。
La Nouvelle-Zélande n'a rien à signaler à cet égard.
新西兰在这一问题上没有需要报告的情况。
Un rôle particulier à cet égard a été joué par l'ONU.
合国在这一进程中发挥了特别的作用。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.
这
的中心协调作用不可否认地属于
合国。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我将在发言中就此作出一些评论。
Il encourage donc les gouvernements à coopérer avec lui à cet égard.
因此,他呼吁各国政府在此
予
合作。
En tout état de cause, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.
然而,在这
仍有许多工作尚待完成。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这
,特别报告员密切注视了各种发展动态。
声明:
上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查看在这问题上已出的注释。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
在这方面,放弃和许诺十分清楚。
Il y a beaucoup à faire à cet égard.
这方面还有许多工作需要做。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构在这方面发挥了重要作用。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两
问题。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参看对准

2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几
缔约方提供了缓

清单。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。
Le Comité aimerait connaître la situation juridique à cet égard.
反恐委员会希望了
这方面的法律立场。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方面的进展也同样十分缓慢。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完全属于转型国家。
Les Nations Unies ont à cet égard joué un rôle essentiel.
在这方面,联合国起到了极为重要的作用。
Aucune menace particulière n'a été identifiée à cet égard.
也没有发现任何具体的威胁以及趋势。
La Nouvelle-Zélande n'a rien à signaler à cet égard.
新西兰在这一问题上没有需要报告的情况。
Un rôle particulier à cet égard a été joué par l'ONU.
联合国在这一进程中发挥了特别的作用。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.
这方面的中心协调作用不可否认地属于联合国。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我将在发言中就此作出一些评论。
Il encourage donc les gouvernements à coopérer avec lui à cet égard.
因此,他呼吁各国政府在此方面予以合作。
En tout état de cause, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.
然而,在这方面仍有许多工作尚待完成。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告员密切注视了各种发展动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查看在这问题上

注释。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
在这方面,放弃和许诺十分清楚。
Il y a beaucoup à faire à cet égard.
这方面还有许多工作需要做。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构在这方面发挥了重要作用。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但这方面还是产生了两
问题。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在这方面,参看对准则草案2.5.2
评注第(9)-(11)段。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几
缔约方提供了缓解项目清单。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。
Le Comité aimerait connaître la situation juridique à cet égard.
反恐委员会希望了解这方面
法律立场。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在这方面
进展也同样十分缓慢。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在这方面完

转型国家。
Les Nations Unies ont à cet égard joué un rôle essentiel.
在这方面,联合国起到了极为重要
作用。
Aucune menace particulière n'a été identifiée à cet égard.
也没有发现任何具体
威胁以及趋势。
La Nouvelle-Zélande n'a rien à signaler à cet égard.
新西兰在这一问题上没有需要报告
情况。
Un rôle particulier à cet égard a été joué par l'ONU.
联合国在这一进程中发挥了特别
作用。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.
这方面
中心协调作用不可否认地
联合国。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我将在发言中就此作
一些评论。
Il encourage donc les gouvernements à coopérer avec lui à cet égard.
因此,他呼吁各国政府在此方面予以合作。
En tout état de cause, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.
然而,在这方面仍有许多工作尚待完成。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在这方面,特别报告员密切注视了各种发展动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一方面, 
一点上Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查

问题上已出的注释。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.

方面,放弃和许诺十分清楚。
Il y a beaucoup à faire à cet égard.
方面还有许多工作需要做。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构
方面发挥了重要作用。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但
方面还是产生了两
问题。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.

方面,参
对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几
缔约方提供了缓解项目清单。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。
Le Comité aimerait connaître la situation juridique à cet égard.
反恐委员会希望了解
方面的法律立场。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇
方面的进展也同样十分缓慢。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆
方面完全属于转型国
。
Les Nations Unies ont à cet égard joué un rôle essentiel.

方面,联合国起到了极为重要的作用。
Aucune menace particulière n'a été identifiée à cet égard.
也没有发现任何具体的威胁以及趋势。
La Nouvelle-Zélande n'a rien à signaler à cet égard.
新西兰
一问题上没有需要报告的情况。
Un rôle particulier à cet égard a été joué par l'ONU.
联合国
一进程中发挥了特别的作用。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.
方面的中心协调作用不可否认地属于联合国。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我将
发言中就此作出一些评论。
Il encourage donc les gouvernements à coopérer avec lui à cet égard.
因此,他呼吁各国政府
此方面予以合作。
En tout état de cause, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.
然而,
方面仍有许多工作尚待完成。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.

方面,特别报告员密切注视了各种发展动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
一方面, 在
一点上Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查看在
问题上已出的注释。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.
在
方面,放弃和许诺十分
。
Il y a beaucoup à faire à cet égard.
方面还有许多工作需要做。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构在
方面发挥了重要作用。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但
方面还是产生了两
问题。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.
在
方面,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几
缔约方提供了缓解项目
单。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。
Le Comité aimerait connaître la situation juridique à cet égard.
反恐委员会希望了解
方面的法律立场。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇在
方面的进展

十分缓慢。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆在
方面完全属于转型国家。
Les Nations Unies ont à cet égard joué un rôle essentiel.
在
方面,联合国起到了极为重要的作用。
Aucune menace particulière n'a été identifiée à cet égard.
没有发现任何具体的威胁以及趋势。
La Nouvelle-Zélande n'a rien à signaler à cet égard.
新西兰在
一问题上没有需要报告的情况。
Un rôle particulier à cet égard a été joué par l'ONU.
联合国在
一进程中发挥了特别的作用。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.
方面的中心协调作用不可否认地属于联合国。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我将在发言中就此作出一些评论。
Il encourage donc les gouvernements à coopérer avec lui à cet égard.
因此,他呼吁各国政府在此方面予以合作。
En tout état de cause, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.
然而,在
方面仍有许多工作尚待完成。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.
在
方面,特别报告员密切注视了各种发展动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一
, 
一点上Les lecteurs voudront bien se reporter à la note déjà publiée à cet égard.
读者们可以去查看
问题上已出的注
。
La renonciation et la promesse sont à l'évidence claires à cet égard.



,放弃和许诺十分清楚。
Il y a beaucoup à faire à cet égard.


还有许多工作需要做。
Les institutions de Bretton Woods jouaient un rôle essentiel à cet égard.
布雷顿森林机构


发挥了重要作用。
Deux questions se posent cependant à cet égard.
但

还是产生了两
问题。
Voir à cet égard le commentaire du projet de directive 2.5.2, par.



,参看对准则草案2.5.2的评注第(9)-(11)段。
Plusieurs Parties ont communiqué des listes de projets à cet égard.
好几
缔约
提供了缓解项目清单。
Djibouti a estimé ses besoins totaux à cet égard à 88 530 000 dollars des États-Unis.
吉布提估计,为了实施减少排放措施,它总共需要88,530,000美元。
Le Comité aimerait connaître la situation juridique à cet égard.
反恐委员会希望了解

的法律立场。
Les progrès restent également lents à cet égard dans les 30 communes.
市镇


的进展也同样十分缓慢。
L'Azerbaïdjan se place assez bien à cet égard parmi les pays en transition.
阿塞拜疆


完全属于转型国家。
Les Nations Unies ont à cet égard joué un rôle essentiel.



,联合国起到了极为重要的作用。
Aucune menace particulière n'a été identifiée à cet égard.
也没有发现任何具体的威胁以及趋势。
La Nouvelle-Zélande n'a rien à signaler à cet égard.
新西兰
一问题上没有需要报告的情况。
Un rôle particulier à cet égard a été joué par l'ONU.
联合国
一进程中发挥了特别的作用。
Le rôle de coordination central à cet égard incombe indiscutablement à l'ONU.


的中心协调作用不可否认地属于联合国。
Je ferai quelques observations à cet égard ultérieurement dans mon intervention.
稍后我将
发言中就此作出一些评论。
Il encourage donc les gouvernements à coopérer avec lui à cet égard.
因此,他呼吁各国政府
此
予以合作。
En tout état de cause, il reste encore beaucoup à faire à cet égard.
然而,


仍有许多工作尚待完成。
Le Rapporteur spécial a suivi l'évolution de la situation à cet égard.



,特别报告员密切注视了各种发展动态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。